Tuesday, October 30, 2007

A TON of Elmenzl!

10-14-2007

EID SIGHIR

Today was the last day of Ramadan, which means, after a month of fasting from sun-up to sundown, it was time to party Moroccan style! Everyone gathered around the TV the night before. No one actually knew if the fasting would be over that night or not, because the last day of Ramadan depends on the moon, so you have to wait for nightfall, let the powers-that-be decide if it’s a new moon, and if it is, a bunch of horns blow and they make a big announcement on TV (sort of like a Groundhog Day that actually matters).

The next morning, everybody got all dressed up in traditional jallabas, hats, and women did henna on their hands, and everyone went out on the town to congratulate each other on a month of fasting. The other volunteers and I got together and went around to visit each others’ houses. On Eid, people go all around town (and for that matter, the whole country) to visit friends and family, sit in their houses having tea and cookies, then move on to somebody else’s house. It felt oddly like trick-or-treating, except we actually went into people’s houses and ate our “candy” (Moroccan tea, which probably has more sugar than any Halloween candy you could find anyway) and took pictures with the families. Then we all went home, and passed out in a sugar coma.

It feels like a totally different country now that fasting is over. During Ramadan, people stay inside and sleep a lot—no one has much energy when they don’t eat or drink all day—so the streets of our city were usually fairly barren. But now, shops and cafes are open, kids are running around going to school—it’s like the whole place has woken up. It’s like as soon as I was starting to get used to this country, the whole place has changed! Seriously, it’s wild to see the daily schedule of an entire country (and a huge chunk of the world) change for a whole month. School hours change, mealtimes change, even the TV schedule changes. And let me tell you, the whole time we’ve been here it’s been drilled into our “culturally sensitive” minds NOT to EVER be seen eating or drinking in public (not that anyone would be upset, they understand we’re foreigners and go out of their way to tell us that it’s ok that we don’t fast—but it’s just the polite thing to do). Now I still feel like I’m doing something naughty every time I pull out my water bottle, or that I have to be sneaky when I buy myself a candy bar in the afternoon. It’s like “Welcome to Morocco post-Ramadan. Now we’ll show you what our country is REALLY like for the other 11 months of the year!”

10-17-2007

BRING ON THE STUDENTS / NOTEBOOK SUPER-VILLIAN

We started English Classes at our youth center, which are a bit more insane than we were prepared for. Peace Corps gave us a lot of workshops on how to make learning fun, interesting, and energetic to pump excitement into Moroccan students. I don’t know what Moroccan students they have been working with, because our students had enough energy and excitement to break through the youth center windows! (That’s foreshadowing by the way. Read on.) See, the kids have usually been sitting in school for 8 hours or so by the time they get to us, and once they get to the youth center, they DO want to learn English, but they’re A LOT more interested in socializing and having fun. So our class ended up being more of an exercise in classroom management than an actual English class. But the students had a good time, and hopefully they picked up a few things.

I was pumped up about the lesson, but then I noticed that my notebook was missing. I looked all around for it—almost certain that I had left it on the table of the classroom. As all of the students left, I came to the conclusion that I was trying to avoid coming to—one of my students stole it. It wasn’t a huge deal, I just had a bunch of notes on Moroccan culture and teaching pedagogy in there. It was all stuff I could easily replace. But it was more just the fact that one of my students stole it that bothered me. I even would have understood a bit more if someone would have stolen money, or a camera—something that was actually WORTH something. But nobody steals a notebook other than just to be a jerk.

It’s odd, because I’ve noticed that in the Peace Corps, sometimes something like that it all it takes to break you. It’s like there’s all these things that are pressing on us day to day—different weather, living with strangers, having to mentally juggle with conjugations EVERY time you want to communicate with another human being—that we don’t really notice are stressing us out, cus it’s just a constant weight. And then something that should be rather insignificant happens, and you snap. Then you just fall into one of those “Why am I here?” days. “How did I end up here? Am I actually helping anybody or just wasting my time? Do people even want me here? Why does everybody keep speaking to me in French even though I tell them I don’t speak it IN ARABIC? If I had stayed home I could be taking a hot shower or going out to a coffee shop right now. Maybe a freakin’ hug would make things better right now, but that’s quite culturally inappropriate, and I’m surrounded by strangers anyway, and oh my gosh I just realized I don’t think I’ve touched a human being in three weeks and four days and AHHHHH!” You know, that kind of thing. I’ve seen volunteers here get a question wrong in Arabic class and randomly break down into tears, which normally would be weird, but everyone understands, because we all get it.

BUT, then there are those all too “Peace Corps-y” moments that you think only happen in the official publications: The night my notebook got stolen, I was telling my host-family about it (mostly through miming and repeating what I think would translate as “My paper-book. On table. Then not. I don’t know. A student. It is where. Shame, shame. Bad. Smelly.”), and they said it was a big deal and that I shouldn’t just let it go (at least I think that’s what they said, they might have been saying “How have you been here with us for 3 weeks and you still don’t know how to make a coherent sentence?”) The next day, after class, I had my teacher come in and translate for me as I told the students that I had forgot my notebook somewhere in the classroom, and if anyone found it, I would be very happy and give them something nice. Of course, the students knew I was being overly nice, and told me someone probably stole it. They were all concerned, and genuinely upset that someone would do that to me. They crowded around me asking what color it was, what it looked like, and telling me they were sorry kids in their town were so bad and that they hoped I would still keep teaching them. Then, a little girl, who’s probably about 8, ran up to me and started chattering at me in Arabic. My teacher translated, and told me that the girl was saying that she saw the boy who took it and that she knows where he lives and she was going to go to his house right then and get it. Before I could even say anything, she was out the door. I still wasn’t too hopeful, I didn’t think a an 8-year-old could do much to persuade an evil super-villain-notebook-pilferer to return stolen goods. But she must have said SOMETHING magical, cus she was back in the door with my notebook in less than 5 minutes.

I was blown away! I didn’t think it could possibly be that easy, but there it was. I showered her with broken Arabic praises, and gave her precious American chocolate for her heroic efforts. Most importantly, it just picked me up so much that all of the kids had been so concerned about such a little thing for me. Then you have one of those reverse-breaking moments, when the tiniest thing—like the elatedly shocked look on shopkeepers’ faces when they tell you your bill in French and you count it back to them in perfect Arabic—that just sends you to cultural cloud nine for no reason whatsoever. Then you sit back and realize, “Darn it, all of those seemingly cheesy Peace Corps recruitment books are totally right. Stuff like this ACTUALLY happens!”

10-19-2007

MY 3 FOOT TALL TEACHER PART II

I was having my nightly random Arabic lesson from my 5-year-old host sister, earlier tonight. We’ve moved on from her saying stuff that I don’t understand and me repeating it, to reading Arabic script. Out of children’s’ books of course. As I was plodding along, sounding out words like—well I would say like a 5-year old—but she reads a heck of a lot faster than me, I came to a startling realization. As she read the word “he is saying” she said “Tat-gul” instead of “Kat-gulm” and I was all excited that I was going to get to correct HER.

So I said “No, it’s Kat-gul.”

And she said, “Yes, Tat-gul.”

And I said “Nooooo. It’s KAT-gul”

And she said “That’s what I said, TAT-gul!” (Keep in mind this is all me attempting to argue with her in Arabic)

I came to the startling realization that she—as is common for a little kid—CAN’T DIFFERENTIATE BETWEEN HER “T” AND HER “K.” I’ve been learning it wrong this WHOLE TIME! I guess that’s what happens when you hire a 5 year old as your language tutor and only pay her with games of “I put the big sheet on my head and you run away.”

10-21-2007

A LITTLE TIP ON LANGUAGE LEARNING:

They tell you that when you learn a language you’ll probably make some embarrassing mistakes, but it’s OK. Keep trying. And if you THINK you know the right word for the situation, try it out.

HOWEVER, I’m finding that, in Arabic, if you can’t think of the word right away, and you kind of say half of it and then pause for a long time to think—at least for me—it usually comes out as a heinously inappropriate swear word. I’m gaining quite a reputation in our group as the guy who accidentally swears in Arabic in front of important city-officials. I always know when it happens, because my Arabic translator gets very red and starts giggling uncontrollably, then the whole room starts laughing. Then I laugh too, cus I’m glad they have a sense of humor about it rather than throwing me out of the country.

10-23-2007

A STOMACH IN MY STOMACH

Well, in addition to chicken, beef, and lamb meat, in some parts of morocco, they do eat some more interesting parts of the body. I knew as soon as I sat down to dinner tonight, that we were eating something “interesting” because they had that “I bet you don’t know what you’re eating right now” look in their eyes, like they did when we had liver the other night. So I gave in and asked them what it was. They were quite pleased to tell me it was a sheep’s stomach stuffed with sheep meat and onions, and I was quite pleased to turn over their idea of squeamish Americans who won’t eat organs by asking for seconds.

It pretty much just tasted like meatloaf. But now, I’m lying in bed, imagining my digestion process and thinking about the interesting paradox that there is currently a stomach in my stomach. I mean, think about it. If my stomach can digest a stomach, why can’t it digest itself? Plus, the sheep’s stomach was stuffed with sheep meat, which basically means he ate himself after he died. This inherently conjures up an image of a sheep being fed its own leg BEFORE it dies. Which can be a really sad picture, or if you turn it into a cartoon in your brain—kind of funny. Now my stomach is starting to hurt a bit, and I’m wondering if it’s really MY stomach that is hurting or the sheep’s. The possibilities are endless…

10-26-2007

OUR TALENT SHOW

In addition to teaching English, we were also supposed to do some sort of community activity in our youth center, led by the youths themselves. Seeing as we didn’t have a whole lot of time to get together, we decided to try and capitalize on the abilities our youth already have. Considering how much time they spend disrupting class with antics, general showing off, and more random synchronized music breaks than “Oklahoma” the musical—we decided they might like to do a talent show at the youth center.

We announced it in class and got a few students who were interested in organizing to stay after and meet with us. The meeting mostly consisted of a bunch of people all talking at the same time—which seems like the norm in Morocco. We told them we wanted to have sort of an “audition” where we could see people who wanted to perform. They told us that they’d put something together to show us the next day. We thought the next day was impossibly fast and asked if they wanted more time to put something together, but they said the next day would be fine.

So we set up some tables in a big room the next day and waited for things to get started. A bunch of kids just came in off the street and gathered in the room, but people were just standing around and chatting, so about half an hour into the chatting we asked one of our youth leaders if he actually had anything to show us and he said, “Oh, you want to see something now?” And we said “Umm… yes,” realizing they probably didn’t actually organize anything at all.

But then he got up onto the stage, clapped three times, and said a buch of stuff in Arabic to the crowd, from which I pulled out something to the extent of “The Americans want to see some theatre, music, and comedy, so come up here if you want to.” The following two hours amazed me.

To start out, one kid went and sat up on stage and pulled out a little leather bound pocket Koran. Keep in mind that the youth in our center talk CONSTANTLY—during class, during movies, during meetings—but as the boy (who was just another one of their classmates) went up on stage and opened the holy book, the room fell silent. He sat down, with his eyes on the little pocket sized book, and started to sing. He was reciting verses from the prayer book—put to a transcendent tune that echoed and shook the room as his voice wavered in pitch over the timeless script which is said to be the very words of God. To give a comparison, it almost sounded like a monk chanting in a cathedral, in the way it echoed off the walls against concrete and revered silence. But unlike Latin chanting, where the vowels are held steady and stretched out in a breathless continuum, the Arabic vowels bounced with a variety of pitches as they boy’s voice darted in an impossibly quick staccato from note to note—the holy words adorned with a melisma of pitches. It was truly breathtaking.

Then he just stood up, went off stage, and the real show started. After about 5 minutes of quick conversation, about 5 of our students got up on stage and started performing a skit for us, which they appeared to put together on the spot. But the kids’ stage presence was amazing. You could hear them clearly, they never stumbled for lines, they didn’t have their backs to the audience. They just went for it. It was all in Arabic, so I couldn’t exactly understand what was going on, but they were honestly hilarious. I was baffled, because they don’t teach theatre in the school systems here at all, and I usually see kids their age in America fall flat on their faces in terms of technique when they put something like this together. But their performance seemed flawless. They put together 5 or six different skits like this, just kind of pulling other kids they knew out of the audience and saying something like “OK, you’re gonna be the teacher and you need to steal the food from the students. OK? Go.” And they just DID it!

As all of this was going on, more and more kids started coming in off the streets. So the actors and singers just kept going. We didn’t have our language translator there with us, so we didn’t exactly have the capability to say “OK, this is good. But we actually wanted to have the SHOW next week.” So we just let it keep rolling. The kids got up to sing, act, and perform for almost 2 hours. We had planned to actually make a list and a schedule of who was going to perform the next week, but it was all so on-the-spot it would have been impossible. So when the youth center was about to close, and the kids started to leave we got them all together and said, “That was awesome. Can you just do this exact thing again next Wednesday?”

10-27-2007

WE HAVE GIRLS!

Whereas we were having trouble getting girls to come to the youth center at first (it’s kind of seen as a “boy’s club”), lately they’ve been coming in droves. Apparently, I’ve been told it’s because they’ve heard that I play Celine Dion (the Titanic song) on the guitar and they come because they want to hear it.

So I just wanted to give Celine Dion a shout out (cus I’m sure she reads my blog), because although I’m getting quite tired of playing that song, she needs to know that she has done more for Women’s education in Morocco that she can probably imagine at the moment. Thank you Celine.

10-28-2007

THE LAST DAY IN ELMENZL

Today was our last day in Elmenzl. We had our talent show (the REAL one) last night, and it was even better than the one we accidentally had at our audition. The kids did their skits again, but this time with full props and costumes that they managed to scrounge up on their own. And they also added dramatic silent scenes depicting stories from the Koran set to music. They even had audience participation songs! The only problem was, about half of the town showed up and our crowd was pretty rowdy.

Rowdy has kind of been the theme of our youth center lately. Word has gotten around town that we’re teaching and doing fun activities there and TONS of students are starting to show up, even if they have no interest in learning English whatsoever. It’s gotten to the point where we’ll have a classroom filled to the brim with 40 students or so and we have to start using the desks as chairs in addition to the extra chairs we have. Last night we literally had to close the door to the classroom because we couldn’t fit anymore students, but people kept coming in, so we put a chair in front of the door and had a student sit in it. Then we just tried to teach class with a bunch of people banging on the door. It’s getting a bit out of hand. There have been a couple of fights outside after class, and some kid even threw a rock through the window of the youth center because he got kicked out of class. Somehow we’ve managed to break 3 chairs too and needles to say, the director of the youth center is getting a bit perturbed with our popularity. The last few nights, when we haven’t had lessons, he’s just been closing the center early when things start getting crowded and we all just have to leave. So, while I’m sad to go, it seems like it’s about time—before things get even more out of hand.

We had a party for all of our host families. We served them tea, danced, and forced them to eat more and more cookies until they thought they were going to explode because that’s what they do with us at dinner every night. They loved it! And yes, they requested that I play Celine Dion…. I’m going to miss my family—especially my little teacher—and the kids at the youth center quite a bit. My permanent site (which I find out in a few days) has A LOT to live up to! My family told me I could come back at any time and that their house was my house now (which I understood, because they’ve learned to talk to me REALLY slowly) and that I had a Moroccan mom and sister now in addition to my American family. My host sister told me that all of the girls in Elmenzl were going to cry when I left, except for her. I pretended to get all indignant and ask why she wasn’t going to cry, and she said it was because I never played Celine Dion for her. So I promised I’d come back someday to visit and play it again… and again… and again I’m sure.

Saturday, October 6, 2007



Rabat Marketplace


Chris and Lion in Fez.


RABAT!

Fez/El Menzel Updates

9-21-2007
MY SINFUL NAME
So I had an interview with my Moroccan site directors today, and I was joking around with them about my Peace Corps nickname “Haram” Chris due to the fact that my last name represents a forbidden food in Islam. APPARENTLY, as they pointed out, “Haram” isn’t actually translated best as “forbidden” it’s actually closer to “sin.” So they suggested I stray away from the nickname “sin Chris,” for the obvious reason that it’s just kind of weird that my friends walk by and say “What’s up Sin?” Ah, the beautiful subtleties of language that get lost in translation!

~The PCV formerly known as “Haram” Chris


9-22-07
MY MOROCCAN FAMILY
Today, five other trainees and I traveled to our “Community Based Training site” (CBT). We drove through the hills to the little city of Menzel—a pretty little town of about 8,000 nestled in olive tree covered hills. It’s not exactly on an important road, so it’s a relatively isolated town. We’ll be staying here with a homestay family for the next two months, organizing programs in the Youth Center (Dar Chebab—“house of youth” in Arabic).
I met my homestay family right away. I live with a grandmother, Ghita, and her unmarried daughter Hanan. Their house connects to the home of Ghita’s other daughter, Turia, and her husband and 2 kids. Since Peace Corps loves to REALLY immerse us in language and culture, they speak NO English whatsoever. I understand why they do it, so we can’t use English as a crutch, but it makes the first few moments quite awkward. My Arabic is still quite limited. I’ve started to measure how well I know the language, not by standard testing, or the number of vocab words I know, but by how long I can keep up a conversation with someone, which is now up to about 30 seconds. However, if you take out all of the “God willing’s” and “Thanks be to God’s” it’s actually only about 15 seconds.
This limitation did lead me to an interesting cultural discovery however. I had just gotten to the house, and Hanan brought me into the living room. We just sat, because of course, my Arabic had run out within 30 seconds of meeting her. We were just sitting in silence, and I started racking my brain for any casual Arabic question I could ask her. I started to stumble out the little “get to know you” questions we knew, and she sat there smiling as I stumbled over language. I finally remembered how to ask “How old are you,” so I did. Suddenly her smile faded, she raised one eyebrow and gave me an emphatic “Llllllla.” Which means “No.”
So for anyone who is wondering, it’s ALWAYS dangerous to ask a woman’s age—no matter what culture you live in—even if it’s the only Arabic phrase you know.

Live and learn,

~CB

9-25-07

THE LANGUAGE MIRACLE

Having a grand old time with the homestay family. Most of our dinner conversation consists of my pointing at stuff around the room and asking (in Arabic) “What’s that?... What’s that?... How do you say that?” They tell me, and then I forget right away, so they’ve started giving me quizzes at the end of the meal. Through this game—and a dictionary—I found out I’ve been eating liver every night for the last three days and didn’t even know it. It’s not that bad… until you find out it’s liver, then you suddenly don’t like it. Weird.
The rest of the time, we usually watch Moroccan sitcoms, which are surprisingly similar to American sitcoms—a dumb father does something stupid, the mother gets mad and makes him sleep on the couch, and sassy kids laugh at him. I think they even use the same canned laughter track.
Anyway, despite all the Moroccan TV and food quizzes, my Arabic is moving along kind of slowly. But Moroccans are very friendly and patient, and love to help me learn. Even when I’m holding up a line at the convenience store cus I’m trying to figure out how much I need to pay the owner, everyone in line smiles and comes up to help me count in Arabic.
I realized that this is a VAST difference from the way things work in the US. Moroccans absolutely love the fact that I’m trying to learn their language and are always eager to attempt to decipher my broken, terrible Arabic. They’re just so happy to help. If someone walks into a store (or anywhere) in the US and stumbles with their English, everybody glares at him and thinks “Why don’t you know frickin’ English, moron.” Whereas here, it totally makes their day to help me out.
It’s also miraculous how much learning the local language opens up a huge window into the culture. In my other travels abroad, when I wasn’t learning the local language, people (especially shop owners/cab drivers) were pretty short-tempered and unfriendly to me—usually because I was just another tourist who was wandering around their country expecting people to cater to my English. But here, when I simply greet them in their local language, and at least TRY to ask for what I want in Arabic, they treat me like family. The transformation is amazing. It really is beautiful to watch someone open up to you—realizing you’re not just another annoying tourist who doesn’t care. Though that still doesn’t mean I don’t feel like an absolute idiot for the 18 waking hours of my day that I can’t do anything other than point at something, say “What’s that,” and immediately forget the answer.

~Chris


9-28-07

MY 3-FOOT TALL TEACHER

Still can’t talk. However, my 5 year old host cousin, Wedaad, doesn’t seem to care. We still play games in the international language of kids, such as “If I put a blanket over my head and chase you, you’ll run away and giggle.” It’s amazing how similar kids are all over the world. She even makes up elaborate games for us to play. She’ll ramble off scenarios and orders to me in Arabic, I just sit there an nod, but she doesn’t seem to care. I just sort of follow her lead. They’re quite complex games. At one point I was playing “hide the ball” with her, and I somehow ended up going to “prison” by the end of our game. At least that’s what I think happened, cus she pulled me to the other side of the room making siren noises, ordered me to sit, and shacked my hands together. Still trying to figure that one out.
I’m not sure if she can even conceptualize that we speak different languages. I think her parents have tried to explain to her that I don’t know Arabic, because now she’s decided to become my teacher. She’s just learning how to read (Arabic script). She’s at that stage where she just loves to read every word she sees on TV, or on a sign, or whatever. I’m just starting to learn the Arabic script too. So now, each night, she comes into the living room with an Arabic children’s book, sits down, and orders me to read. When I mess things up, she promptly corrects me, and orders me to repeat. She’s quite strict. And of course, I follow orders and learn how to read, because I don’t want to get put in prison again.

~CB

9-30-07

HOW I BECAME CELINE DION

Yesterday, another volunteer and I got invited to go play soccer with a bunch of Moroccan guys. When we got to the field, a kid who had heard I played guitar handed me a beat up, out of tune guitar with two broken strings and gestured that I should play. I did the best I could (though they were sad I couldn’t play any Metalica). The kid indicated that he wanted me to teach him to play. I got some other kids to translate for me that I couldn’t teach him correctly because the guitar was missing strings, but that I’d try to bring my guitar the next week.
Today, he showed up at the field with 2 new strings for his guitar. He had taken a bus a half hour to the next city to buy them. The guitar was still broken, but I tuned it up, and showed him the four chords he needed to know to play The theme from Titanic, “My Heart Will Go On,” which is HUGE here for some inexplicable reason. I wrote down the chords so he could practice later, then he went off to play soccer and the other kids made me play the song four more times in a row. Now I have kids walking up to me and saying “I want to hear Titanic” multiple times a day. Thank you Celine Dion for making me the most popular American in town.
Other than being leading the neighborhood guitar madrasa, I’ve been spending a lot of time in the Dar Chebab with the other volunteers trying to organize youth activities. Really, all the kids want to do is play cards or learn English, so we’re trying to do a little bit of both. The younger kids in this town are quite creative when they have a lot of free time. Tonight, on my walk to the Dar Chebab, some little kids had started a trash bonfire in the city square and were taking turns jumping through the flames. It was basically a disaster waiting to happen, but they needed something to do. One of the kids even managed to get fire on a string of some sort and started doing a fire-twirling dance. That’s about the time I decided to leave. It’s odd though, cus even though I wouldn’t exactly call fire twirling a safe, structured activity, I found myself thinking, “Well, at least they don’t sit around watching crappy TV like kids do in America. I’m sure fire-twirling develops a lot more brain cells than a play station. So twirl on little guy. Twirl on.” I think I need to drink less Moroccan tea (or “Moroccan whiskey” as cafĂ© owners like to call it.”

A big fan o' Moroccan whiskey,

~CB

10-3-2007

3 WEEKS!

Happy October! I’ve officially been in the Peace Corps for 3 weeks, though it’s seemed like 3 months. Time passes at an odd pace here. Well, not so much odd, as SLOW. I was talking to an older Volunteer last night who said “Yeah, your whole training is like that. It’ll suck until you get your own place (keep in mind that’s 5 months from now). Yeah, the next five months will probably be the hardest, probably of your life.” And I’m thinking, “Wow. THANKS.” I think the slowness is due to a combination of having been in 5 different (and foreign) cities in the past 21 days, and having to learn how to talk all over again, which I haven’t done since I was 2-years-old. Which I think is why little kids sleep so much. Discovering and naming a new world is exhausting! This may explain why I’ve been napping like crazy, or it could be because I have nothing else to do cus I can’t talk to my host family. They’re incredibly sweet to me though, every time I fall asleep on my bed or a couch, there’s a blanket on me when I wake up.
We all came back to Fez today, because we have to get more shots over the next few days, and it was CRAZY how excited we all were to see each other. All of the volunteers spent the entire afternoon and evening just randomly hugging each other. I think we’re all just kind of starved for physical contact, or to speak in English, or both. Either way, it was refreshing to see everyone again. Even though we’ve all only known each other for 3 weeks, there’s already a strong bond between all of us. Nobody’s dating anybody yet though. Which apparently (according to older groups of volunteers) makes us a pretty boring group. It turns out at least half of our group has relationships back in the US, making us even more boring to other PCV’s, but we all have fun talking about how we keep up contact with our loved ones back home, how much being away sucks, and how consistently but wonderfully DISTRACTING they are (thanks Noemi)!
Anyway, it’s back to Menzel in a few days. I plan to learn at least 3 more impressive Arabic phrases so I can wow Ghita and Hanan for at least 45 seconds before I lapse into silence again and end up taking another nap.

Sleepy in El Menzel,

~CB